<th id="le29b"><style id="le29b"></style></th><bdo id="le29b"></bdo>
      <center id="le29b"><center id="le29b"><ins id="le29b"></ins></center></center>

    • <ruby id="le29b"></ruby>

        魏碑心思朗文詞典
        簡體 繁體

        apartheid

        A 開頭單詞專八核心詞

        常見例句

        • He praised her role in the struggle against apartheid.
          他稱贊了她在反種族隔離制的斗爭中發(fā)揮的重要作用。
        • They linked up with a series of local anti-nuclear and anti-apartheid groups.
          他們加入了一系列當(dāng)?shù)氐姆春撕头捶N族隔離團(tuán)體。
        • Apartheid is even a greater evil.
          種族隔離是更大的禍害。
        • Young and old saw in him an implacable opponent of apartheid.
          無論老少都看出他是種族隔離制度的堅決反對者。
        • He praised her role in the struggle against apartheid.
          他稱贊了她在反種族隔離制的斗爭中發(fā)揮的重要作用。
        • Apartheid is even a greater evil.
          種族隔離是更大的禍害。
        • The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
          以法律保護(hù)種族主義的種族隔離制度依舊存在。
        • The release of Mr Nelson Mandela marked the point of no return in South Africa's movement away from apartheid.
          納爾遜·曼德拉先生的釋放標(biāo)志著南非種族隔離政策一去不復(fù)返。
        • When apartheid is over the maladies will linger on.
          廢除了種族隔離政策后痼疾依然存在。
        • Brazil normalised its diplomatic relations with South Africa in recognition of the steps taken to end apartheid.
          巴西恢復(fù)了與南非的外交關(guān)系,以示對其采取措施結(jié)束種族隔離的正式認(rèn)可。
        • His speech was a powerful and trenchant attack against 〔 on 〕 apartheid.
          他的演說是對種族隔離政策強(qiáng)有力的尖銳的抨擊.
        • Under apartheid 4 , introduced in 1948 , whites enjoyed vast protection and sheltered employment.
          在1948年所實施的隔離政策下, 南非白人享有保護(hù)和就業(yè)保障.
        • Essentially the same vision that motivated apartheid South Africa.
          基本上,跟南非的種族隔離一模一樣.
        • The world knows a great deal about apartheid.
          世人對種族隔離了解甚多.
        • We should try to find the most effective way to bring the policy of apartheid down.
          我們必須找到最有效的辦法使種族隔離政策破產(chǎn).
        • That decision led to sanctions against apartheid South Africa and eventual independence for Namibia.
          那項裁決促使了對實行種族隔離的南非的制裁,而納米比亞由此取得了最終的獨(dú)立.
        • His talk about apartheid created agitation.
          他的關(guān)于種族隔離的談話激起了騷動.
        • We call on the international community to continue the campaign to isolate the apartheid regime.
          我們呼吁國際社會將孤立種族隔離政權(quán)的運(yùn)動進(jìn)行下去.
        • All attempts to bolster up apartheid are bound to fail.
          一切想維護(hù)種族隔離的企圖都是注定要失敗的.
        • Even the racialist find it difficult to make out a case for apartheid.
          甚至種族主義者也很難提出有利于種族隔離的理由.
        • This is the effect of apartheid in terms of the society.
          這是種族隔離在社會方面的影響.
        • De facto apartheid is still operational even in the & quot ; new & quot ; african nations.
          甚至在那些“新 ” 的非洲國家中,事實上的種族隔離依然存在.
        • South Africa was barred from the Olympic Games between 1964 and 1992 for its apartheid policies.
          南非則因為實行種族隔離政策而被禁止參加從1964年到1992年期間舉辦的所有奧運(yùn)會.
        • He was jailed by the apartheid government for his political activities for about 10 years.
          他因政治活動被南非種族隔離政府監(jiān)禁了大約10年.
        • But for them apartheid presents another problem ; to be frank is to be banned.
          所以像亞歷克斯?拉顧瑪這樣一些作家都因禁令而保持緘默.
        • Today the majority of South Africans, black and white, recognize that apartheid has no future.
          今天,大多數(shù)南非人, 不論黑人或白人, 都認(rèn)識到,種族隔離是沒有前途的.
        • Tragically, since the end of apartheid inequality in South Africa has grown.
          悲哀的是, 自種族隔離制度結(jié)束以后,南非的貧富不均有增無減.
        • A documentary film reflecting black people's against apartheid.
          觀看反映當(dāng)年黑人斗爭實況的紀(jì)錄片.
        • Young and old saw in him an implacable opponent of apartheid.
          無論老少都看出他是種族隔離制度的堅決反對者。
        • He praised her role in the struggle against apartheid.
          他稱贊了她在反種族隔離制的斗爭中發(fā)揮的重要作用。
        • Apartheid is even a greater evil.
          種族隔離是更大的禍害。
        • The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
          以法律保護(hù)種族主義的種族隔離制度依舊存在。
        • The release of Mr Nelson Mandela marked the point of no return in South Africa's movement away from apartheid.
          納爾遜·曼德拉先生的釋放標(biāo)志著南非種族隔離政策一去不復(fù)返。
        • When apartheid is over the maladies will linger on.
          廢除了種族隔離政策后痼疾依然存在。
        • Brazil normalised its diplomatic relations with South Africa in recognition of the steps taken to end apartheid.
          巴西恢復(fù)了與南非的外交關(guān)系,以示對其采取措施結(jié)束種族隔離的正式認(rèn)可。
        • His speech was a powerful and trenchant attack against 〔 on 〕 apartheid.
          他的演說是對種族隔離政策強(qiáng)有力的尖銳的抨擊.
        • He was an outspoken critic of apartheid.
          他公開抨擊種族隔離制度。
        • Under apartheid 4 , introduced in 1948 , whites enjoyed vast protection and sheltered employment.
          在1948年所實施的隔離政策下, 南非白人享有保護(hù)和就業(yè)保障.
        • Essentially the same vision that motivated apartheid South Africa.
          基本上,跟南非的種族隔離一模一樣.
        • The world knows a great deal about apartheid.
          世人對種族隔離了解甚多.
        • We should try to find the most effective way to bring the policy of apartheid down.
          我們必須找到最有效的辦法使種族隔離政策破產(chǎn).
        • That decision led to sanctions against apartheid South Africa and eventual independence for Namibia.
          那項裁決促使了對實行種族隔離的南非的制裁,而納米比亞由此取得了最終的獨(dú)立.
        • His talk about apartheid created agitation.
          他的關(guān)于種族隔離的談話激起了騷動.
        • We call on the international community to continue the campaign to isolate the apartheid regime.
          我們呼吁國際社會將孤立種族隔離政權(quán)的運(yùn)動進(jìn)行下去.
        • All attempts to bolster up apartheid are bound to fail.
          一切想維護(hù)種族隔離的企圖都是注定要失敗的.
        • Even the racialist find it difficult to make out a case for apartheid.
          甚至種族主義者也很難提出有利于種族隔離的理由.
        • This is the effect of apartheid in terms of the society.
          這是種族隔離在社會方面的影響.
        • De facto apartheid is still operational even in the & quot ; new & quot ; african nations.
          甚至在那些“新 ” 的非洲國家中,事實上的種族隔離依然存在.
        • South Africa was barred from the Olympic Games between 1964 and 1992 for its apartheid policies.
          南非則因為實行種族隔離政策而被禁止參加從1964年到1992年期間舉辦的所有奧運(yùn)會.
        • He was jailed by the apartheid government for his political activities for about 10 years.
          他因政治活動被南非種族隔離政府監(jiān)禁了大約10年.
        • Today the majority of South Africans, black and white, recognize that apartheid has no future.
          今天,大多數(shù)南非人, 不論黑人或白人, 都認(rèn)識到,種族隔離是沒有前途的.
        • Tragically, since the end of apartheid inequality in South Africa has grown.
          悲哀的是, 自種族隔離制度結(jié)束以后,南非的貧富不均有增無減.
        • Young and old saw in him an implacable opponent of apartheid.
          無論老少都看出他是種族隔離制度的堅決反對者。
        • The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
          以法律保護(hù)種族主義的種族隔離制度依舊存在。
        • He was an outspoken critic of apartheid.
          他公開抨擊種族隔離制度。
        • Mr. Mandela spent 27 years in prison for opposing the apartheid administration.
          曼德拉因為反對種族隔離制度而在監(jiān)獄里度過了27年.
        • Tragically, since the end of apartheid inequality in South Africa has grown.
          悲哀的是, 自種族隔離制度結(jié)束以后,南非的貧富不均有增無減.
        • 返回 apartheid
        • 上一篇
        • 上一篇
        熱門奈飛電影 奈飛網(wǎng)劇 最新奈飛網(wǎng)劇 奈飛網(wǎng)劇劇情 熱門奈飛網(wǎng)劇 迪士尼電影 熱門迪士尼電影 迪士尼電影劇情 最新迪士尼電影 熱門免費(fèi)短劇 華納電影 最新華納電影 熱門華納電影 游戲贏 菜譜大全 成語接龍 名字大全 年齡計算器 netflix電影 吉他入門學(xué)習(xí) 熱門netflix電影 netflix電影劇情 netflix電影 吉他譜大全 鋼琴譜大全 簡譜大全 美國大片 檸檬加速器

        投訴、建議和收購本站,請聯(lián)系347063667@qq.com

        站內(nèi)若未聲明原創(chuàng),則可用作非盈利目的,但請保留出處。部分內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),若有冒犯,請來信告知

        京ICP備2024095045號-11 |

        感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

        欧美人与动人物牲交免费观看