魏碑心思朗文詞典
      簡體 繁體

      causing

      C 開頭單詞詞源字典

      常用用法

        n. (名詞)

      • cause用作名詞的基本意思是“原因,起因”,指產生一種后果的起因,也可指導致某事情發(fā)生的人或事物,是可數(shù)名詞。
      • cause也可作“理由,緣故”解,是不可數(shù)名詞。
      • cause還可表示極力維護或支持的“目標”“原則”“運動”或“事業(yè)”,是可數(shù)名詞。
      • v. (動詞)

      • cause的基本意思是“導致”,指某人、某物、某條件、某事件等“給…帶來”“使發(fā)生…”某種結果。本詞說的是原因,而強調的卻是“結果”,這種因果關系是真正的、直接的、根本的。
      • cause是及物動詞,多接抽象名詞、代詞作簡單賓語; 也可接雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞to的賓語; 還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語,這里的動詞不定式通常帶to。
      • cause前面不一定都要加a/the。I do not think you have cause to worry.
      • cause of指“……的根源”,后接的賓語不一定是行為或感覺;
      • cause for指“對于……的理由”,后接的賓語一定要是行為或感覺,如the cause of the accident和cause for complaint。值得注意的是,cause for不與the搭配;
      • cause后可接賓語和不定式。The lightning caused the baby to cry. 閃電把小寶寶弄哭了。
      • cause后不可接賓語和形容詞,如it caused me happy是錯誤的,需在happy前加上to be。不過cause后可接雙賓語。That caused him much inconvenience.
      • 返回 causing

      詞語辨析

        n. (名詞)

        cause for, cause of

      • cause of強調“原因”, cause for強調“理由”。例如:
      • Nobody knew the cause of the explosion.誰也不知道爆炸的原因。
      • You have no cause for complaint.你沒有理由抱怨。
      • cause, excuse, grounds, reason

      • 這組詞都有“理由,原因”的意思。其區(qū)別在于:cause指造成一種事實或現(xiàn)象的比較直接的“原因,根源,起因”,它表示的原因是指導致某種結果的客觀條件、情況、事件、力量等; reason強調“推理”,指對于某個情況或看法從邏輯推理上引出結論的“理由”; excuse指為了避免責任而設法辯解過錯或設法使之顯得輕微,指找出的“理由,原因”或“借口”; grounds指一種有根據(jù)的“理由”,有時可譯作“原因”。例如:
      • Give your reason for changing the plan.把你改變計劃的理由講一下。
      • He is always late, and always has an excuse.他總是遲到,而且總有借口。
      • I have not much grounds for believing the information.我沒有充分的依據(jù)去相信這個消息。
      • v. (動詞)

        cause, get, make

      • cause, make和get都具有“使役”意義。其區(qū)別是:
      • 1.cause強調的是什么原因使某人做某事; make則具有強制的意味,即強迫某人做什么事; get是指以說服或命令之方式讓某人做某事。
      • 2.使用cause和get時,應當用cause〔get〕 sb to do sth 句型,而使用make時,應當用make sb do sth 句型。
      • cause, drive

      • drive和cause都可譯作“迫使”“使得”。其區(qū)別在于其用法不同:cause只能以動詞不定式作賓語補足語,而drive除可用動詞不定式作賓語補足語外,還可接形容詞或介詞短語作賓語補足語。例如:
      • His illness caused him to miss the game.
      • 他的病使他錯過了比賽。
      • The noise outside the building nearly drove me mad.
      • 樓外的噪音幾乎使我發(fā)瘋。
      • You must drive your advice into his head again.
      • 你必須把你的忠告再一次灌輸給他。
      • cause,reason,excuse

      • 這些名詞均有“原因”之意。
      • cause指直接導致事情發(fā)生的原因,與所發(fā)生的事有因果關系。
      • reason強調指從邏輯推理上得出的結論性原因,不是直接說明起因。
      • excuse指為自己辯解,希望得到諒解時所提出的種種理由,是借口性的理由。
      • make,cause,get,have,render

      • 這些動詞均有“使、使得”之意。
      • make普通用詞,指強迫或勸誘他人做某事。
      • cause正式用詞,側重指使某事發(fā)生的原因。
      • get側重指勸某人做某事,或指使某事物處于某種狀態(tài)或產生某種結果。
      • have普通用詞,指讓某人做某事。
      • render書面用詞,多指因外界因素而使某人或某物處于某種狀態(tài)。
      • 返回 causing
      • 上一篇
      • 上一篇
      熱門奈飛電影 奈飛網(wǎng)劇 最新奈飛網(wǎng)劇 奈飛網(wǎng)劇劇情 熱門奈飛網(wǎng)劇 迪士尼電影 熱門迪士尼電影 迪士尼電影劇情 最新迪士尼電影 熱門免費短劇 華納電影 最新華納電影 熱門華納電影 游戲贏 菜譜大全 成語接龍 名字大全 年齡計算器 netflix電影 吉他入門學習 熱門netflix電影 netflix電影劇情 netflix電影 吉他譜大全 鋼琴譜大全 簡譜大全 美國大片 檸檬加速器

      投訴、建議和收購本站,請聯(lián)系347063667@qq.com

      站內若未聲明原創(chuàng),則可用作非盈利目的,但請保留出處。部分內容源自網(wǎng)絡,若有冒犯,請來信告知

      京ICP備2024095045號-11 |

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      欧美人与动人物牲交免费观看