將來(lái)進(jìn)行時(shí)的用法詳解
1. 將來(lái)進(jìn)行時(shí)的基本用法
將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示將來(lái)某一時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作:
Don't phone me between 5 and 6. We'll be having dinner then. 五點(diǎn)至六點(diǎn)之間不要給我打電話(huà),那時(shí)我們?cè)诔燥垺?/p>
When I get home, my wife will probably be watching television. 當(dāng)我到家時(shí),我太太可能正在看電視。
2. 表示按計(jì)劃或安排要發(fā)生的動(dòng)作
I will be seeing you next week. 我下個(gè)星期來(lái)看你。
I'll be taking my holidays soon. 不久我將度假了。
We shall be going to London next week. 下周我們要去倫敦。
3. 將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示委婉語(yǔ)氣
有時(shí)用將來(lái)進(jìn)行時(shí)可使語(yǔ)氣更委婉:
Will you be having some tea? 喝點(diǎn)茶吧。
Will you be needing anything else? 你還需要什么嗎?
4. 將來(lái)進(jìn)行時(shí)與一般將來(lái)時(shí)的區(qū)別
(1) 兩者基本用法不一樣:將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示將來(lái)某時(shí)正在進(jìn)行的動(dòng)作,一般將來(lái)時(shí)表示將來(lái)某時(shí)將要發(fā)生的動(dòng)作:
What will you be doing this time tomorrow? 明天這個(gè)時(shí)候你會(huì)在做什么呢?
What will you do tomorrow? 你明天干什么?
(2) 兩者均可表示將來(lái),但用將來(lái)進(jìn)行時(shí)語(yǔ)氣更委婉,比較:
When will you finish these letters? 你什么什候處理完這些信件?(直接詢(xún)問(wèn),如上司對(duì)下屬)
When will you be seeing Mr White? 你什么時(shí)候見(jiàn)懷特先生?(委婉地詢(xún)問(wèn),如下屬對(duì)上司)
When will you pay back the money? 你什么時(shí)候還錢(qián)?(似乎在直接討債)
When will you be paying back the money? 這錢(qián)你什么時(shí)候還呢?(委婉地商量)
(3) 有時(shí)一般將來(lái)中的will含有“愿意”的意思,而用將來(lái)進(jìn)行時(shí)則只是單純地談未來(lái)情況:
Mary won't pay this bill. 瑪麗不肯付這筆錢(qián)。(表意愿)
Mary won't be paying this bill. 不會(huì)由瑪麗來(lái)付錢(qián)。(單純談未來(lái)情況)