like,love接不定式還是動名詞
請看:
Little Jim should love __________ to the theatre this evening.
A. to be taken B. to take C. being taken D. taking
此題應選 A。因為從語法上看should love 之后只能接不定式,所以答案只能在A,B中選擇;又因為從句意上看應該用被動式,所以只能選A。
在英語中,有些動詞其后接動詞作賓語時,可用不定式也可用動名詞,且含義大致相同。這類動詞主要有:like,love,begin,start,hate,prefer,continue,intend,can't bear(也有人認為用不定式多指特定動作,用動名詞多指經(jīng)常性動作,但總的說來,在現(xiàn)代英語中這兩類結構區(qū)別不大):
He like watching [to watch] TV. 他喜歡看電視。
I prefer living [to live] here. 我喜歡住在這兒。
但是以下兩點須注意:
1. 當like,love與would,should連用時,其后只用不定式而不用動名詞(見本題)。
若表示“本來想要”這樣的意思,后接不定式的完成式:
I'd love to have gone to the party yesterday but I had to work extra hours to finish a report. 昨天我本想去參加晚會的,但我要加班寫一個報告。
2. 當begin,start 等動詞本身為現(xiàn)在分詞時或當其后接表示心理狀態(tài)的動詞時,其后的動詞通常用不定式:
I was beginning (starting) to cook supper. 我正要開始煮晚飯。
He began to like poetry when he was a boy. 他在童年時代就開始喜歡詩。