魏碑心思朗文詞典
    簡(jiǎn)體 繁體

    accept

    A 開頭單詞四級(jí)詞匯考研高頻詞托福詞匯高考詞匯詞源字典

    常用用法

      v. (動(dòng)詞)

    • accept的基本意思是“接受”,如接受禮物、邀請(qǐng)、好意、批評(píng)、建議、接納為成員等等。引申可表示“承認(rèn); 同意; 認(rèn)可; 相信”,如答應(yīng)某些條件、相信某種解釋、相信某事屬實(shí)、認(rèn)同某種理論、承擔(dān)責(zé)任、容忍或忍受困境等等。在商業(yè)用語(yǔ)中accept則表示“承兌; 接受(某種付款方式)”。
    • accept具有明顯的主觀色彩,不僅客觀上“接”,而且更主要的是主觀上的“受”。accept某人的勸說或者建議時(shí)表示你情愿地按照他們的勸說或建議去做; accept令人不愉快的情形時(shí)表示你認(rèn)識(shí)到這是不能改變的、必須接受的現(xiàn)實(shí),即含不情愿和勉強(qiáng)之意。
    • accept主要用作及物動(dòng)詞,其賓語(yǔ)可為名詞、代詞或動(dòng)名詞,也可接動(dòng)詞不定式。作“認(rèn)可; 相信”等解時(shí)可接that/wh-從句。作“承認(rèn)…是…”解時(shí)還常接以“as+ n./adj./v -ing”充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ),這時(shí)as不可省略。
    • accept表示聲明“接受”或“不接受”邀請(qǐng),通常用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。表示為大學(xué)或俱樂部所接受時(shí),后面所跟的介詞是 by 而不是 to; 表示“聘用”時(shí),后面接介詞 for。
    • 同receive不同,accept是“接受”,而receive是“收到”。accept a present是“接受一個(gè)禮物”,不會(huì)退還,而receive a present是“收到一個(gè)禮物”,有可能會(huì)退還;
    • accept和accept of以前可以替換使用,現(xiàn)accept of用的比較少,往往帶有“正式”或“垂恩”之意。只適用于說接受present,favour,love,hospitality等,不適于接受theory,advice,apology,challenge,offer,invitation,ruling等;
    • 單獨(dú)用作“接受邀請(qǐng)或條件”等意思,If you accept, please let me know immediately.
    • 表明接受或不接受邀請(qǐng)時(shí),一般用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。I am pleased to accept your invitation. 不用I shall be pleased to accept your invitation.
    • 有表示“贊成”的意思,She accepted my claim to be heard. 她贊成大家知道我的要求。
    • 返回 accept

    詞語(yǔ)辨析

      v. (動(dòng)詞)

      accept, believe

    • 這兩個(gè)詞都可以表示“相信”,但含義上有細(xì)微差別。accept強(qiáng)調(diào)的是對(duì)某人的解釋或聲明的真實(shí)性感到滿意或認(rèn)為可以接受,有時(shí)含有不加鑒別或者無可奈何甚至是違心的意思,常可譯為“認(rèn)可”; 而believe則強(qiáng)調(diào)相信某事是真的。例如:
    • He accepted the explanation without question.他認(rèn)可了這個(gè)解釋,沒有提出疑問。
    • We no longer believed the lies spread by them.我們?cè)僖膊幌嘈潘麄兩⒉嫉闹{言了。
    • accept, receive

    • 這兩個(gè)詞都含有“收到”的意思。在表示“贊同某一意見或看法”時(shí)可互換。例如:
    • Her husband did not accept〔receive〕 her story.她的丈夫不相信她的話。
    • The theory was not received〔accepted〕 as truth by the broad masses of people.這一理論并未被廣大人民群眾當(dāng)成真理。
    • 其區(qū)別是:
    • 1.從搭配上說:在表示“受到教育〔懲罰,支持〕”和“接待客人”等意時(shí)只能用receive,不能用accept; 而在表示“接受某條件”時(shí)卻只能用accept,而不能用receive。
    • 2.從含義上說: receive只表示“被動(dòng)地收到”這一事實(shí),而accept則多了一層主觀上“某種程度甚至完全贊同”的意味。例如:
    • I've received an invitation but I don't think I'll accept.我收到一份邀請(qǐng),但不準(zhǔn)備接受。
    • Though he has received several offers, he can accept only one of them.雖然他收到了幾處的聘請(qǐng),但他只能接受其中之一。
    • 再如,收到(receive)別人的致歉,但不一定予以承認(rèn)(accept); 頭腦可以接收(receive)某一思想,但不一定認(rèn)同(accept); 一個(gè)人可以為社會(huì)所容納(receive),但不一定為他人所理解(accept)。簡(jiǎn)而言之,“accept=receive+樂意地”。
    • 此外, receive之后還可以拒絕甚至退回,而一經(jīng)accept,則除極特殊情況外,一般是不能再拒絕或退回的。因此,復(fù)信中寫I've received your invitation.就顯得不夠禮貌了。
    • accept as, consider as

    • accept as是有了客觀因素后才“把…看成是…”; 而consider as是指經(jīng)過主觀上的思考或親身經(jīng)歷后才“認(rèn)為…是…”。
    • accept,receive,admit,take

    • 這些動(dòng)詞均有“接受、接納”之意。
    • accept強(qiáng)調(diào)主動(dòng)地或自愿地接受,或者說,經(jīng)過考慮后同意接受。
    • receive著重僅僅接到或收到這一結(jié)論或事實(shí),而不含采取主動(dòng)或積極行動(dòng)的意思。
    • admit作“接受”講時(shí),強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)許或批準(zhǔn)。
    • take與receive同意,是receive的日常用法,側(cè)重不帶主觀意愿地收下或接受。
    • 返回 accept
    • 上一篇
    • 下一篇
    最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語(yǔ)辭典 漢語(yǔ)詞典 英語(yǔ)詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國(guó)大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

    魏碑心思詞典 · m.shidilong.com.cn

    感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

    欧美人与动人物牲交免费观看
    • <ol id="q5y5o"><abbr id="q5y5o"><nobr id="q5y5o"></nobr></abbr></ol>
      <form id="q5y5o"></form>