<dl id="wor8v"></dl>
      1. <delect id="wor8v"><thead id="wor8v"></thead></delect>

        魏碑心思朗文詞典
        簡體 繁體

        and

        A 開頭單詞四級(jí)詞匯專八核心詞高考詞匯詞源字典

        常見例句

          用作連詞 (conj.)

        • Father and son attended the meeting together.
          父子倆一起出席了會(huì)議。
        • He likes to play football and to sing popular songs.
          他喜歡踢足球和唱流行歌曲。
        • I came here in 1964 and I have lived here ever since.
          自1964年以來,我一直住在這里。
        • Everyone wished the speaker would stop,but he talked on and on.
          每個(gè)人都希望發(fā)言者停下來,然而他老是說個(gè)沒完。
        • Billy dived to the bottom of the lake again and again,looking for the lost watch.
          比利一次又一次地潛到湖底,尋找那塊丟失的表。
        • There are three hundred and sixty-five students in this school.
          這所學(xué)校有365個(gè)學(xué)生。
        • This is a cup and saucer.
          這是一副茶杯與茶托。
        • Each book and each paper is found in its place.
          一書一紙都在原處。
        • They walked miles and miles.
          他們走了許多英里。
        • There are good teachers and bad teachers.
          老師有好有壞。
        • They expressed their love and loyalty to the Party.
          他們表達(dá)了對(duì)黨的熱愛和忠誠。
        • He started to shout and sing.
          他開始?xì)g呼歌唱。
        • Let's go and see a good picture.
          讓我們?nèi)タ匆环卯嫛?/li>
        • It came nearer and nearer.
          那東西越來越近了。
        • Mary was tall and fair.
          瑪麗是個(gè)高個(gè)子的金發(fā)女郎。
        • Joan was rich, beautiful and proud.
          瓊非常有錢、漂亮且莊重。
        • The car is going nice and fast.
          這輛車跑得很快。
        • I'm rare and hungry.
          我餓極了。
        • I went and she also went.
          我去了,她也去了。
        • He tried hard and he failed.
          他努力了,但還是失敗了。
        • Go straight on and you will see the church.
          一直往前走,你就可以看到教堂。
        • We must do something about it,and something effective.
          我們必須采取行動(dòng),而且是有效行動(dòng)。
        • He speaks English,and that very well.
          他會(huì)說英語,并且說得極好。
        • And because of that,they had come to look at your workroom.
          正是由于那個(gè)原因,他們來看你的工作室。
        • She can speak English and French.
          她會(huì)說英語和法語。
        • We don't have any food and drink.
          我們沒有任何食物和飲料。
        • He is a teacher and not a writer.
          他是教師,而不是作家。
        • He does not speak clearly and correctly.
          他講得清楚,但不正確。
        • Three and two is five.
          三加二等于五。
        • “I was born in Manchester.”“And did you like the city?”
          “我是在曼徹斯特出生的?!薄澳敲茨阆矚g那個(gè)城市嗎?”
        • Don't worry—there are rules and rules.
          別擔(dān)心——規(guī)則跟規(guī)則不一樣。
        • 更多例句

        • Remember, keep a positive attitude and good things will happen.
          記?。罕3謽酚^的心態(tài),好事自然會(huì)發(fā)生。
        • The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.
          生活總是讓我們遍體鱗傷,但到后來,那些受傷的地方會(huì)變得更堅(jiān)強(qiáng)。
        • For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
          我們活著是為了什么?不就是給鄰居當(dāng)笑柄,再反過來笑他們。
        • Let's clean their room first and then ours.
          咱們先打掃他們的房間,再打掃我們的房間.
        • We paid £10 , 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.
          我們用一萬英鎊買下了這家商店, 兩千英鎊買下了它的信譽(yù).
        • Summers in Washington bring murderous heat and humidity.
          華盛頓的夏天酷熱而潮濕.
        • They loaded themselves with food, medical supplies, and oxygen equipment.
          他們攜帶了食物 、 醫(yī)療器具和氧氣設(shè)備.
        • Probity and purity will command respect everywhere.
          為人正派到處受人尊敬.
        • He hates leaving the office and going on holiday.
          他不愿離開辦公室去度假.
        • There are two types of participle in English: the past participle and the present participle.
          英語中有兩類分詞: 過去分詞和現(xiàn)在分詞.
        • With her speed and agility, Cage cut out all her competitors in the hurdle race.
          凱奇在跨欄賽跑中速度快、動(dòng)作敏捷, 擊敗了所有其他選手.
        • His actions since that morning have been eccentric and unpredictable.
          自從那天早晨,他的行動(dòng)一直是反常而不可捉摸.
        • One way and another I'm going to finish this work before the end of the month.
          無論如何,我打算在本月完成這項(xiàng)工作.
        • He is very ill and keeps asking for his daughter.
          他病得很厲害,再三要求見他的女兒.
        • They refused to be enslaved and rose in struggle.
          他們不甘心受奴役而起來斗爭了.
        • She supplements her diet with eggs and fruit.
          她以雞蛋和水果來補(bǔ)充她的飲食.
        • The police are guardians of law and order.
          警察是法律和秩序的護(hù)衛(wèi)者.
        • Sylvia does not get on with the supervisor and the danger is that he will trump up some charge to discredit her.
          西爾維亞與主管人相處得不好,因而害怕他會(huì)捏造一些罪名使她名譽(yù)掃地.
        • This is due to the enemy's underestimation of China and also to his shortage of troops.
          這是由于敵人對(duì)中國估計(jì)不足而來的,也有他自己兵力不足的原因.
        • Now he was dead, and I could not get away from my sadness.
          現(xiàn)在他死了, 而我無法擺脫悲痛.
        • The bridegroom asked the guests to stand and then toasted the bridesmaids.
          新郎請客人起立為女儐相干杯.
        • Swords brandished and banners waved.
          刀劍揮舞,旌旗飄揚(yáng).
        • Courtesy costs little and means much.
          禮節(jié)并不失去什么卻獲益甚多.
        • Hearing that there was an emergency case, the doctor put down his chopsticks and left at once.
          聽說有急診, 醫(yī)生撂下筷子就走.
        • We ought to face the world and brave the storm.
          我們應(yīng)該經(jīng)風(fēng)雨,見世面.
        • The autumn moon has always been a favourite with poets and lovers of nature.
          秋月向來受到詩人和熱愛大自然的人們的寵愛.
        • He consulted a number of relevant books and periodicals.
          他參看了不少有關(guān)書刊.
        • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.
          可惜這房間沒北窗,沒有過堂風(fēng).
        • He fought many hard battles and achieved notable merits , but he remains humble in spirits.
          他參加過許多戰(zhàn)役,立下了汗馬功勞, 但他仍然很謙虛.
        • The revised edition is to all intents and purposes a new book.
          修訂本實(shí)際上是一本新書.
        • " Go and join the army,'said his wife. " I won't hinder you. "
          “ 去參軍吧, ” 他妻子說: “ 我不會(huì)阻攔你的. ”
        • Goaded beyond endurance, she turned on him and hit out.
          她被氣得忍無可忍,于是轉(zhuǎn)身向他猛擊。
        • I had just enough time to finish eating before the bell rang and I was off to my first class.
          我剛吃完飯鈴聲就響了,于是我趕去上第一堂課。
        • The girls were afraid of snakes and picked their way along with extreme caution.
          女孩們害怕蛇,于是謹(jǐn)小慎微地?fù)衤范小?/li>
        • So he went and filed a suit and won his job back.
          于是,他去打官司贏回了他的工作。
        • Judge Ian Starforth Hill said the jury's task was "beyond the realms of possibility" and ordered a retrial.
          伊恩·斯塔福思·希爾法官說陪審團(tuán)的任務(wù)是“不可能完成的事”,于是下令重審。
        • The new tenants locked themselves out of their apartment and had to break in.
          新房客被自己反鎖在屋外,于是只好破門進(jìn)去。
        • This roused my interest in politics and I went to work for the Democrats.
          這激發(fā)了我對(duì)政治的興趣,于是我開始效力于民主黨。
        • So she simply welcomed him and reminded him of the last time they had met.
          于是她只是對(duì)他表示歡迎,并且提醒說他們上次見過面。
        • The thought made anger rise in him and he went into a bar and had a double whisky.
          這個(gè)想法讓他怒火直冒,于是他去了一家酒吧,要了雙份的威士忌。
        • Political selection is more dependent on sophistry and less on economic literacy.
          政治選舉更多地取決于詭辯的能力,而不在于是否懂經(jīng)濟(jì)。
        • They could see there wasn't going to be any aggro and they left us to it.
          他們知道不會(huì)再有暴力行為發(fā)生,于是就留給我們處理。
        • He has been given to believe that there may be a future for him and Maria together.
          他于是相信他和瑪麗亞也許還有希望在一起。
        • She was free for five whole days, from Christmas Eve. And so she would be going to Charles, to join her family.
          她從圣誕夜開始有整整5天的自由時(shí)間,于是她準(zhǔn)備去查爾斯跟家人呆在一起。
        • He began counting them and then, with growing perplexity, counted them a second time.
          他開始數(shù),然后更加困惑,于是又?jǐn)?shù)了一遍。
        • His beeper sounded and he picked up the telephone.
          他的尋呼機(jī)響了,于是他拿起了電話。
        • The woman asked if he could perhaps mend her fences, and so he stayed.
          女人問他能否給她修一修籬笆,于是他留了下來。
        • There were still areas of doubt and her apprehension grew.
          有些地方仍然存疑,于是她越來越擔(dān)心.
        • Day had broken, and he cast his net for the last time.
          這時(shí)天已亮了, 于是他便撒下最后一網(wǎng).
        • They perceived that they were unwelcome and left.
          他們意識(shí)到他們是不受歡迎的,于是就離開了.
        • She stood by her guns and the boss just gave a pay increase to her.
          她堅(jiān)持不讓,于是老板就只好給她加工資了.
        • Revolutionary zeal caught them up, and they joined the army.
          革命熱情激勵(lì)他們, 于是他們從軍了.
        • She realized how tense she was and consciously relaxed.
          她發(fā)覺自己很緊張,于是有意識(shí)地放松了一下.
        • Pharaoh's courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's household.
          法老的臣子看見她,就把她舉薦給法老, 于是她就被帶去收進(jìn)法老的內(nèi)宮中.
        • I had a riding whip with me and I rushed at the fellow and fairly laced into him.
          我隨身帶一條馬鞭,于是沖向那人,狠狠地抽他.
        • She suddenly got into a panic and stopped her car.
          她突然驚慌失措起來,于是停住了車.
        • The workmen told him to do as he pleased and the policeman telephoneed for help.
          工人對(duì)那個(gè)警察說隨他的便,于是那個(gè)警察就打電話求助了.
        • The crowd hushed, and she sang.
          人群安靜了下來, 于是她唱了.
        • The police battered the door down and rescued the children from the burning house.
          警察把門砸壞,于是從那著火的房子里救出了孩子們.
        • She said goodbye and scurried back to work.
          她說聲再見,然后扭頭跑回去干活了。
        • We'll go to a meeting in Birmingham and come straight back.
          我們將去伯明翰參加會(huì)議,然后馬上回來。
        • She helped me unpack my things and then we went around to see the other girls.
          她幫我打開行李,然后我們?nèi)タ赐渌儭?/li>
        • Then suddenly, the engine coughed, spluttered and died.
          然后,發(fā)動(dòng)機(jī)突然咔咔地響著,發(fā)出一陣噼啪聲,接著就徹底熄火了。
        • He decided on roast chicken and vegetables, with apple pie to follow.
          他決定點(diǎn)烤雞配蔬菜,然后再要一份蘋果派。
        • He added up the list of figures and ruled it off neatly.
          他把這一列數(shù)字合計(jì)一下,然后清晰地畫了一條線將其隔開.
        • Let's go to the theatre first and eat afterward.
          讓我們先去看戲,然后吃飯.
        • Begin with this one and do the others afterwards.
          先做這個(gè),然后再做其他的事.
        • He thought for a moment and then spoke.
          他想了片刻,然后說話.
        • We tied this letter to a brick and threw it over the railing.
          我們把信系在磚上,然后拋過欄桿去.
        • The scouts paired off and began to patrol the area.
          巡邏人員兩個(gè)一組,然后開始巡邏這個(gè)地區(qū).
        • The gang tied up the security guard and put a gag in his mouth.
          那幫歹徒把保安人員捆綁起來,然后把他的嘴堵住.
        • Pull the wire tight and then twist the ends round.
          把金屬線拉緊,然后把兩頭捻緊.
        • The teacher showed us how to cut out part of the surface of the wood and let a pattern in.
          老師讓我們看如何把木頭的表面部分挖掉一塊,然后把圖案鑲進(jìn)去.
        • The blind touched the elephant's ear and said that it was just like a huge fan.
          這位盲人觸摸到大象的一只耳朵,然后說這頭大象像一把大扇子.
        • You'd better damp down the ground and then sweep it.
          你最好先在地上灑一層水,然后再打掃.
        • He fired up a cigarette and went on with his work.
          他點(diǎn)了一支香煙,然后又接著工作了.
        • She jokingly replied, " I'm here to meet a rich husband, get married, have a couple of children, and then retire and travel.
          ”她開玩笑地回答說: “ 我要在此遇到一個(gè)有錢的丈夫, 結(jié)婚, 生幾個(gè)孩子, 然后退休,去旅游.
        • I went over evenings and afterward stopped at the coffee and had a drink and read the papers.
          我總是在傍晚去那兒,然后在咖啡屋里喝杯咖啡,看看報(bào)紙.
        • He took careful aim and fired at the rabbit.
          他仔細(xì)瞄準(zhǔn),然后向兔子開槍射擊.
        • Turn left at the corner, then just follow your nose and you're sure to find it.
          在拐角處左轉(zhuǎn), 然后徑直往前走,你肯定會(huì)找到它的.
        • He twisted the letter up into a ball and threw it into the fire, swearing softly.
          他把信搓揉成一團(tuán),然后扔進(jìn)火里, 嘴里還喃喃地罵著.
        • I chip away the damaged brick and replaced it with a new one.
          我把那塊損壞了的磚頭一點(diǎn)一點(diǎn)地敲掉,然后換上一塊新的.
        • He has waited for a few minutes and left afterward.
          他等了一會(huì)兒,然后離開了.
        • He asked us to be quiet and then made a startling announcement.
          他叫我們安靜下來,然后宣布了一條令人吃驚的消息.
        • They discovered that they could shear sheep, take the wool, weave it and fashion the material into warm coats and suits,.
          他們發(fā)現(xiàn)他們能夠剪羊毛 、 紡絨線、織成毛料, 然后把毛料做成暖和的衣服.
        • He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
          然后他換上工裝褲,作為清潔工人度過接下去的八小時(shí).
        • The candle flickered and then went out.
          一開始蠟燭搖曳不定,然后就滅了.
        • The guests will stay in Beijing for one day and then fly to Tianjin.
          客人將在北京停留一天,然后飛往天津.
        • We talked until midnight and then separated.
          我們一直談到深夜,然后才分手.
        • 返回 and
        • 上一篇
        • 下一篇
        最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

        魏碑心思詞典 · m.shidilong.com.cn

        感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

        欧美人与动人物牲交免费观看
        <listing id="dnwph"><form id="dnwph"><big id="dnwph"></big></form></listing>

          • <font id="dnwph"><input id="dnwph"><blockquote id="dnwph"></blockquote></input></font>
                <style id="dnwph"></style>