<nobr id="x9dfr"></nobr>

      <center id="x9dfr"><label id="x9dfr"></label></center>

                魏碑心思朗文詞典
                簡體 繁體

                carry

                C 開頭單詞四級詞匯考研高頻詞六級詞匯考研詞匯專四核心詞專八核心詞高考詞匯詞源字典

                常用用法

                  v. (動詞)

                • carry的基本意思是“運輸”“傳送”,可指人自身提、搬、拿、抱、背、扛,也可指人役使牲畜或使用交通工具如飛機、汽車將某物由一地運往另一地。作此解時, carry多用作及物動詞,主語多為人,也可為天然或人工的通道等,賓語則為運送的有形物或無形物。carry也可用作不及物動詞,這時多與hardly, easily之類的狀語連用,主動形式含有被動意義。
                • carry引申用于抽象事物,用作及物動詞,可接反身代詞,表示“舉止,行動”,此時不用于被動結構。carry有時可以指“懷孕”,是非正式用法,尤用于進行體。
                • carry用作及物動詞時還可作“支撐”“支承”解,指承受靜止物體的重量,接抽象名詞時意為“經(jīng)得住,承受得了”; carry也可接雙賓語,其間接賓語可轉化成介詞to的賓語。
                • carry偶爾可接以形容詞充當補足語的復合賓語。
                • carry on with the work意思是“繼續(xù)工作”,其中的介詞with可有可無。
                • 返回 carry

                詞語辨析

                  v. (動詞)

                  carry, convey, transfer, transmit, transport

                • 這組詞都有使某人或某物從一個地方到另一個地方的意思。其區(qū)別是:
                • 1.carry表示“帶、運、拿、搬”,沒有明確的方向性,著重指用某一“方式”帶或運;convey指以某種方式或由某一“途徑”將人或物運送至某地;transport指把貨物或人從一地運到另一地,含有“運送到目的地”的意思;transfer指把人或物從一處“轉送”到另一處;而transmit的意思是“傳播”“傳送”。例如:
                • The seeds of dandelion were carried to the meadow by the wind.風把蒲公英的種子吹到草地上。
                • The truck conveyed the furniture.這輛貨車運送家具。
                • Those passengers were transported by a Boeing 747.那批旅客是用波音747飛機運送的。
                • Please have my luggage transferred to the railway station.請把我的行李轉到火車站去。
                • The station transmits from 6 a.m. until midnight.電臺從早晨6點開始播音,一直持續(xù)到半夜。
                • 2.carry可引申表示為“傳染”;convey可借喻表示“表達”或“傳達”;transfer則可引申表示“調(diào)動”。例如:
                • Many serious diseases are carried by insects.許多嚴重疾病都是由昆蟲傳染的。
                • I can't convey my feelings in words.我無法用言語來表達我的情感。
                • We transport logs by train.我們用火車運送圓木。
                • carry, bring, fetch, get, take

                • 這組詞都可以表示“拿”“帶”。其區(qū)別是:
                • 1.bring 表示“拿來”,指從別處拿過來,方向一般是說話者,多指比較近的東西,也可以指帶到一個說話人將要到達的地方,有時還可指由說話者隨身帶著(去某處),可以包括“帶走”; take 表示“拿走”“帶走”,指從此處拿出去,例如:
                • When you go home take the letter with you.你回家去的時候,把信帶去。
                • fetch表示“去拿來”; carry則指“隨身帶著”,沒有明確的方向性,同時強調(diào)體力方面的負擔,可代替bring和take,例如:
                • The mother carries her baby in her arms.母親把小寶寶抱在懷里。
                • get與fetch的意思差不多,都表示“(到別處去把某人或某物)取來”,但它更口語化。
                • 2.bring 和 take 都表示單程,只是方向相反,而fetch則表示一往一返。
                • 3.fetch強調(diào)目的性,即專門到一個地方把(某人)某物請〔帶〕回來; bring則強調(diào)方向性,即動作朝著說話者的方向或所在地。
                • 4.take, bring和carry都可指攜帶〔運送〕較小的東西, carry還可指攜帶〔運送〕較大、較重的東西。
                • 5.take, bring和carry都可指人運送, carry還可指馬、車等牲口或運輸工具運送,也可指以管道的形式運輸。
                • bring,carry,take,fetch,get,convey,transport

                • 這些動詞均有“帶、拿、取”之意。
                • bring指從某處把人或物帶到或拿到說話者所在的地點,強調(diào)方向,不著重方式。
                • carry指把物品從一個地方帶到另一個地方,不涉及方向,只強調(diào)方式。
                • take指從說話人或說話人心目中所在處把某人或某物帶離開,帶到離說話者有一定距離的地方,與bring的方向正相反,側重方向,不著重方式。
                • fetch指一往一返,相當于go and bring,去取了東西或帶人再返回到出發(fā)處。
                • get口語用詞,與fetch基本同義,語氣隨便。
                • convey指通過中間人傳遞信息,或以某種方式把人或物送到目的地。
                • transport指使用車輛或機械設備把人或貨物從一處運載到另一處。
                • 返回 carry
                • 上一篇
                • 下一篇
                最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

                魏碑心思詞典 · m.shidilong.com.cn

                感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

                欧美人与动人物牲交免费观看
                  <ol id="6ktdn"><small id="6ktdn"></small></ol>