hypallage
基本解釋
- n.換置
英漢例句
- Transferred epithet or hypallage is a common figure of speech in both English and Chinese languages.
移就或修飾語(yǔ)移置是英語(yǔ)和漢語(yǔ)中一種常見的修辭格。 - Besides, context,textual information and the writer's intention are also essential in the understanding and interpretation of hypallage.
此外,語(yǔ)境、文本信息以及作者的意圖在理解移就的過程中也具有重要的作用。 - This exhibition entitled Hypallage attempts to categorize and exhibit the creations, which resorts to post-modern concepts and modes, in the history of Chinese contemporary art.
這次以“移花接木”為題目的展覽,是試圖在中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)的歷史中對(duì)利用后現(xiàn)代主義的觀念、方式的創(chuàng)作進(jìn)行梳理與相對(duì)集中地展示。 - The main purpose of these analyses is to provide an illustration that conceptual blending plays a crucial role in the concrete cognitive process of meaning construction of hypallage.
這些分析的主要目的在于證明概念整合在移就意義構(gòu)建的認(rèn)知過程中具有關(guān)鍵性的作用。 - On English Hypallage and Synaesthesia
英語(yǔ)修辭格中的移就與移覺淺析
詞組短語(yǔ)
- English hypallage 英語(yǔ)移就
- HYPALLAGE OR TRANSFERRED EPITHET 修飾語(yǔ)移置
- hypallage or trans ferred epithet 移就
短語(yǔ)
專業(yè)釋義
- 換置