1. 魏碑心思朗文詞典
      簡體 繁體

      live

      L 開頭單詞四級詞匯專八核心詞雅思備考詞高考詞匯詞源字典

      常用用法

        v. (動詞)

      • live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某種方式生活”“繼續(xù)存在,留存”“享受生活”等解。
      • live可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時通常接同源賓語,有時也接experience等和動詞不同源的詞,表示“過…的生活,有…的實踐或經(jīng)歷”。
      • live也可用作系動詞,意思是“活著”,常接形容詞作表語。
      • live可如be般用于存在句(There...),位于there之后,主語之前,其人稱和數(shù)應與主語一致。
      • live后接副詞on表示“繼續(xù)活下去”;接介詞on則表示“以…為食”“靠…生活”;后接介詞with表示“與…同住”“寄宿在…”。
      • adj. (形容詞)

      • live用作形容詞的基本意思是“活的,有生命的,精力充沛的”,主要用于動物,強調(diào)生命的健康及生命力的旺盛、生動,偶爾也可用于人,在句中只用作定語。
      • live也可作“燃燒著的”“有爆炸力的”“隨時可用的”“當前重要的”“現(xiàn)場直播的,實況轉(zhuǎn)播的”等解,在句中既可用作定語,也可用作表語。
      • live無比較級和最高級形式。
      • adv. (副詞)

      • live用作副詞的意思是“實地,從現(xiàn)場,以直播方式”,在句中常用作狀語。
      • 返回 live

      詞語辨析

        v. (動詞)

        live at, live in, live on

      • “住在…街”在英式英語中用live in,在美式英語中用live on;“住在…號”和“住在(…街)…號”在英式英語中和美式英語中都用at。
      • live on, live off

      • 這兩者都可表示“靠…過活”。接職業(yè)時只能用live off,不能用live on。例如:
      • He prefers to live on his salary and not to spend his savings.他愿意花他的工資生活而不動用儲蓄金。
      • For the first half of the year we live off the silkworms;for the second half, we live off the land.頭半年我們靠養(yǎng)蠶生活,后半年靠種地生活。
      • live by, live on

      • 這兩者意義并不相同。live by的意思是“靠…過活”,指的是手段;live on的意思是“靠…為生”,指的是來源。例如:
      • He lived by writing.他以寫作為生。
      • With the rising cost of living, it is hard for the old people to live on their pensions.由于生活費用不斷上漲,老年人靠養(yǎng)老金生活已很困難了。
      • live on, feed on

      • 這兩者都可表示“以…為食”。live on可用于動物,也可用于人;feed on一般只用于動物。例如:
      • The woodpecker lives on small insects.啄木鳥靠吃小昆蟲生活。
      • Certain animals feed on insects.有些動物以昆蟲為食。
      • live, abide, inhabit, reside, stay

      • 這幾個詞都有“住”的意思。其區(qū)別在于:live作“居住,住”解時,是普通用語,指住在某一地方,多用于日常生活口語中,是不及物動詞,后面常與介詞連用;reside為正式用語,指在某地固定居住或合法地居住;inhabit指人或動物因適應所生活地域的自然環(huán)境而定居下來,通常用作及物動詞;abide常用在法律和文學上,是較為陳舊、文氣的用法;stay指暫時住在某處,常用于旅途中在某處住宿,是不及物動詞。例如:
      • While the children are living under my roof, they will have to obey my orders.孩子們住在我這兒就得聽我的話。
      • The child abided with his grandparents for three years before returning to his home.那個孩子和祖父母一起居住了三年才回到自己的家里。
      • This district is densely inhabited.這個地區(qū)的人口密度很高。
      • They reside in a cottage at the foot of the mountain.他們居住在山腳下的一所小屋里。
      • Where are you staying?你住在哪里?
      • live, be, exist

      • 這三個詞的共同意思是“生存,存在”。其區(qū)別在于:exist指事物存在的客觀現(xiàn)實,強調(diào)真實性。例如:
      • God does not exist.上帝并不存在。
      • be屬普通用詞,與起引導作用的there連用時,與exist完全同義,有時帶有個人信念的色彩。例如:
      • There exist〔are〕 bears in the zoo.動物園里有熊。
      • live指有生命、活著,表示“活下去”時可與exist換用。例如:
      • Live and learn.活到老,學到老。
      • We cannot live〔exist〕 without food and water.沒有食物和水我們就不能生存。
      • live, dwell

      • 這兩個詞的共同意思是“居住”。其區(qū)別是:
      • live是普通用語,常用于日??谡Z中;dwell是書面用語,一般用于文學作品中。dwell還有“仔細研究,詳細論述”的意思。例如:
      • When I was only three years old, my poor mother had to live in, cooking and washing for a rich lady.我才三歲的時候,我可憐的媽媽不得不住在一個闊太太的家里,給人家做飯、洗衣服。
      • He dreamed that he dwelled in the heaven.他做夢住在天堂里。
      • She dwelt at length upon the similarities of the two paintings.她詳細地講述了這兩幅畫的相似之處。
      • live with, lodge with, stay with

      • 這三個短語意思相近,但也有差別:live with的意思是“寄宿在某人處,與某人同居”;lodge with用于古語體口語中,指投宿在熟人處;stay with指作為客人短期地住在某人家里。例如:
      • She lived with him for a couple of years before they got married.他們在結(jié)婚前已同居了二三年。
      • When we go to the countryside, we lodge with my uncle.我們?nèi)ムl(xiāng)下寄住在我叔叔家。
      • I stayed with the governor when I was in Celon.我在錫蘭時住在總督家里。
      • 下面各組中的兩個句子意思不同:

      • She lived in a hotel.
      • 她住在旅館里。
      • She lived at the Great Wall Hotel.
      • 她住在長城飯店。
      • Who lives in that house?
      • 誰住在那棟房子里?
      • Who lives at that house?
      • 誰住那棟房子?
      • Mary lived in Beijing for five years.
      • 瑪麗在北京住了5年。
      • Mary has lived in Beijing for five years.
      • 瑪麗在北京至今已住了5年。
      • adj. (形容詞)

        live, alive, living

      • 這三個詞共同意思是“活著的,活的”。其區(qū)別在于:
      • 1.alive多用于人,與dead相對,指“還活著的”,著重于狀態(tài); living指沒有死、消失,繼續(xù)存在、活動或起著作用,可修飾人,也可修飾物; 而live指“活的; 真的”,只用于物。
      • 2.alive只用作表語或后置定語; living既可用作定語,又可用作表語; 而live僅用作定語。例如:
      • The mortally wounded man was unconscious but still alive.那個受了致命傷的人處于昏迷狀態(tài),可是還活著。
      • He has never seen a live tiger.他從沒見過一只活老虎。
      • He is the greatest living poet.他是在世的最偉大的詩人。
      • Shelly was still living雪萊還活著。
      • alive,live,living

      • 這些形容詞均有“活著的,活的”之意。
      • alive其反義詞為dead,指生命從奄奄一息到精力旺盛的各種狀態(tài)。
      • live通常作定語,指活生生的,生氣勃勃的,還可表示現(xiàn)場直播的。
      • living其反義詞為dead,指包括人和動植物的生命沒有消失、仍然存在的狀態(tài)。
      • dwell,reside,live,lodge,inhabit,settle

      • 這些動詞均有“居住、定居”之意。
      • dwell文學上的用詞,口語中通常用live代替。
      • reside書面用詞,指合法的永久性居住,也指在豪華的住宅里居住。
      • live最普通用詞,指固定的居住,可以是長期的,也可以是臨時的。
      • lodge指短時間或臨時住宿。
      • inhabit強調(diào)人或動物居住在某個地區(qū)并已適應某種特殊環(huán)境。
      • settle側(cè)重指某人定居于城市、國家或地區(qū),而不指居住的住所。
      • 返回 live
      • 上一篇
      • 下一篇
      最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

      魏碑心思詞典 · m.shidilong.com.cn

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      欧美人与动人物牲交免费观看
      <mark id="fcv99"><acronym id="fcv99"></acronym></mark>