quite
常用用法
- quite可用作加強(qiáng)語(yǔ)氣的強(qiáng)勢(shì)詞,意思相當(dāng)于漢語(yǔ)的“完全,十分”,常與沒有比較級(jí)的形容詞(如correct, unique等)以及表示極度的形容詞或副詞(如amazing, unbelievable, brilliantly等)連用。
- quite還可用作減弱語(yǔ)氣的詞,常與有比較級(jí)的形容詞、副詞連用,以改變這些詞的強(qiáng)弱程度,意思是“不完全”,相當(dāng)于漢語(yǔ)里的“還算,或多或少,差不多”。
- not quite意為“不完全地”,用來(lái)表示很小的差異,一般與沒有比較級(jí)的形容詞(如full, perfect等)連用。
- quite用來(lái)修飾作定語(yǔ)的形容詞時(shí),一般置于冠詞之前,有時(shí)也可放在不定冠詞a的后面,但只有當(dāng)名詞前有形容詞時(shí)才能這樣用; 嚴(yán)格地說(shuō), quite a用于修飾全句, a quite用于修飾單詞。
- quite還可用作答語(yǔ),意思是“同意,不錯(cuò)”“對(duì)的”,尤其用在英式英語(yǔ)中,此時(shí)quite相當(dāng)于嘆詞。
- quite還可以修飾動(dòng)詞、分詞及介詞短語(yǔ)等。
- fairly,quite,rather以及pretty的比較:四個(gè)詞均屬于程度副詞。Fairly一般修飾形容詞與副詞,表示很一般的程度。 quite一般修飾動(dòng)詞和名詞,表示的程度要比f(wàn)airly深一點(diǎn)。 rather一般修飾動(dòng)詞(尤其時(shí)感觀動(dòng)詞)和名詞,表示的程度比quite要更強(qiáng)烈一點(diǎn),意為“比預(yù)期的還要多一些”。 pretty是非正式用語(yǔ),修飾形容詞與副詞,表示的程度與rather相當(dāng)。“How was the film?” “Fairly good. Not the best one I’ve seen this year.”“How was the film?” “Quite good. You ought to go.”“How was the film?” “Rather good. I was surprised.”“How’s things?” “Pretty good. You OK?”
- 可以有“quite right”與“all right”的表達(dá)方式。“quite right”指的是all right,而“all right”指的是quite right。偶有人會(huì)用“quite all right”,但表示的是all quite wrong。不過(guò)因該說(shuō)法不合理,應(yīng)盡量避免。 返回 quite
adv. (副詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞的共同意思是“相當(dāng)”。其區(qū)別是:
- fairly是這組詞中程度最輕的一個(gè),可以理解為“還算,還說(shuō)得過(guò)去”。例如:
- I can see fairly well from here.我從這兒還看得清楚。
- He is a fairly good player.他是個(gè)還算不錯(cuò)的運(yùn)動(dòng)員。
- quite所表示的程度比f(wàn)airly稍重,可理解為“十分,相當(dāng)”。例如:
- The film is quite nice.這部影片相當(dāng)不錯(cuò)。
- pretty是這組詞中程度最強(qiáng)的一個(gè),可理解為“很,相當(dāng)”,常用于口語(yǔ)。例如:
- Her sister is still pretty sick.她的姐姐仍然病得很重。
- The wind blew pretty hard.風(fēng)刮得很大。 返回 quite