<var id="cg4mv"></var>
    魏碑心思朗文詞典
    簡(jiǎn)體 繁體

    swerve

    S 開(kāi)頭單詞專(zhuān)四核心詞專(zhuān)八核心詞雅思備考詞GRE詞匯SAT詞匯

    常見(jiàn)例句

      用作動(dòng)詞 (v.)

      用作不及物動(dòng)詞: S+~(+A)

    • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese.
      為了躲避一群鵝,司機(jī)突然來(lái)了個(gè)急轉(zhuǎn)彎。
    • 用作及物動(dòng)詞: S+ ~+n./pron.

    • Nothing will swerve him from his aims.
      什么也改變不了他的目標(biāo)。
    • 更多例句

    • Nothing will swerve him from his aims.
      什么也不能使他改變目標(biāo).
    • He swung the car to the left and that swerve saved Malone's life.
      他猛地將車(chē)頭轉(zhuǎn)向左邊,這才保住了馬隆的性命。
    • Cyclists who swerve to avoid dogs may fall off their bicyles.
      騎自行車(chē)轉(zhuǎn)向躲狗的人非從車(chē)上摔下來(lái)不可.
    • He did not swerve a hair's breadth from the decision he had made.
      他絲毫沒(méi)有改變自己已經(jīng)作出的決定。
    • He swung the car to the left and that swerve saved Malone's life.
      他猛地將車(chē)頭轉(zhuǎn)向左邊,這才保住了馬隆的性命。
    • The driver had ample time to brake or swerve and avoid the woman.
      司機(jī)有足夠的時(shí)間剎車(chē)或急轉(zhuǎn)彎,來(lái)避開(kāi)那個(gè)女人。
    • Nothing will swerve him from his aims.
      什么也不能使他改變目標(biāo).
    • Neither riches nor honours can corrupt him ; neither poverty nor humbleness can make him swerve from principle ; and neither threats nor forces can subdue him.
      富貴不能淫,貧賤不能移, 威武不能屈.
    • Don't swerve from your purpose.
      不要改變你的目標(biāo).
    • I will never swerve from it.
      我永遠(yuǎn)不會(huì)背叛它.
    • She was grateful to her companion for not tempting her to swerve.
      她感謝她的同伴沒(méi)有誘使她脫離正軌.
    • Cyclists who swerve to avoid dogs may fall off their bicyles.
      騎自行車(chē)轉(zhuǎn)向躲狗的人非從車(chē)上摔下來(lái)不可.
    • A model for the network with swerve penalty ( NSP ) is developed.
      建立和研究了具有轉(zhuǎn)向懲罰值的網(wǎng)絡(luò)模型.
    • The car made a sudden swerve to avoid the child.
      汽車(chē)突然轉(zhuǎn)彎,以避開(kāi)那個(gè)小孩.
    • Just then she had to swerve again.
      剛說(shuō)完她就不得不又轉(zhuǎn)了個(gè)彎.
    • If you see a Scouser on a bicycle, why should you never swerve to hit him?
      為什么看到一個(gè)利物浦人騎著自行車(chē), 卻千萬(wàn)不要去撞他?
    • Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil.
      不可偏向左右. 要使你的腳離開(kāi)邪惡.
    • He waited, expecting it to slacken pace, or to swerve from him into a different course.
      他等著, 指望兔子放慢腳步, 或者拐向別處.
    • One ought not swerve from the path of duty.
      一個(gè)人不應(yīng)做出有失本分的事[背離職守].
    • A maladroit movement of his hand caused the car to swerve.
      他的手笨拙的移動(dòng)使得車(chē)突然轉(zhuǎn)向.
    • It had hardly been a propitious beginning, but he had chosen his course, and would swerve.
      這種情形很難說(shuō)是一個(gè)吉利的開(kāi)端, 但是他已經(jīng)選定了他的道路了, 他不想三心二意.
    • I will never swerve from my declared policy on this matter.
      我絕不改變?cè)谶@件事上我已宣布的看法.
    • He loves to sprint, jump, swerve, dig and do his rabbit dancing moves.
      它喜歡全力沖刺 、 彈跳 、 突然轉(zhuǎn)向 、 挖地,還有做它“兔子舞”的各種動(dòng)作.
    • That had been the fashion of his century, he would not swerve from it.
      這是他那個(gè)世紀(jì)的風(fēng)氣, 他一點(diǎn)也不越規(guī).
    • Don't race or swerve or suddenly hit your brakes.
      不要賽車(chē)或者忽然轉(zhuǎn)向或者忽然剎車(chē).
    • What makes her swerve without hitting the brakes?
      為什么她沒(méi)有剎車(chē),車(chē)子卻轉(zhuǎn)向了?
    • Sometimes , " I'll look and realize there a car sitting and swerve around it. "
      他 還 說(shuō): “有時(shí),我看到前面有車(chē)停著,就打打方向盤(pán),繞一下就過(guò)去了. ”
    • As a result they sometimes swerve unpredictably, making life even harder for the players.
      因此,它們有時(shí)會(huì)出人意料地發(fā)生轉(zhuǎn)向, 為球員制造了更大的麻煩.
    • Nay, they are a people who swerve from justice.
      不然, 他們是悖謬的民眾.
    • I had to swerve onto the sidewalk to avoid hitting an old lady.
      我不得不突然轉(zhuǎn)到人行道上去以避免撞到一位老太太.
    • I had to swerve when that road hog overtook me and cut in front.
      當(dāng)那個(gè)玩命的司機(jī)駕車(chē)強(qiáng)行超車(chē)搶在我面前時(shí),我只得急轉(zhuǎn)彎.
    • Ordinary vehicles should swerve away and let fire trucks pass first.
      普通車(chē)輛應(yīng)當(dāng)閃讓消防車(chē)輛,使其先通過(guò).
    • Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them.
      5要得智慧, 要得聰明. 不可忘記,也不可偏離我口中的言語(yǔ).
    • To cause to swerve from a straight line; deflect.
      使轉(zhuǎn)彎;轉(zhuǎn)向使從直線(xiàn)彎曲; 轉(zhuǎn)向.
    • 返回 swerve
    • 上一篇
    • 下一篇
    最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語(yǔ)辭典 漢語(yǔ)詞典 英語(yǔ)詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線(xiàn)電影 美國(guó)大片劇情 牛津詞典 熱門(mén)好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

    魏碑心思詞典 · m.shidilong.com.cn

    感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

    欧美人与动人物牲交免费观看

      <samp id="rj2f6"><strong id="rj2f6"></strong></samp>