1. 魏碑心思朗文詞典
      簡體 繁體

      wave

      W 開頭單詞四級詞匯專八核心詞托福詞匯SAT詞匯高考詞匯詞源字典

      常用用法

        n. (名詞)

      • wave的基本意思是“波”,常用于表示“波浪”“波濤”,可指海面涌起拍岸大波或者波浪(尤指海浪)的浪頭; 也可指形狀上或運動上像波浪的事物,用于比喻則可指頭發(fā)的波紋或燙發(fā)。在科技術(shù)語中, wave還可表示波狀運動的波和熱、光、聲、磁、電等的波狀運動。在物理學(xué)中則特指電磁波。
      • wave的另一個意思是指手等的“揮動”,即“揮手、招手、擺手”。
      • wave是可數(shù)名詞,可用不定冠詞修飾。the waves的意思是“大?!?是正式用法。
      • “在波浪上”應(yīng)說on the waves,其中介詞不可誤用作in。
      • v. (動詞)

      • wave用作名詞時意思是“波浪”,轉(zhuǎn)化為動詞意為“波動”“起伏”“飄揚”。指無節(jié)奏、無規(guī)則地波動或上下顛動; 也可指“揮舞”“揮動”手臂、旗幟等; 還可根據(jù)揮動的事物或方式來表達某種意圖(如信號、命令、招呼等)。
      • wave既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語。wave還可接以動詞不定式、 形容詞或副詞(小品詞)充當補足語的復(fù)合賓語。
      • wave接副詞about, around, round可表示“揮動”的方式——無固定方向地擺來擺去:接about多指上下或左右地“揮動”; 接round〔around〕多指圓弧狀“揮動”。
      • wave接介詞at, to〔toward〕可表示“揮動”的對象:接to〔toward〕僅表示“朝…揮手”; 接at則含有目的性,表示“朝…揮手(致意〔威脅〕等)”。
      • wave接副詞小品詞away, back, down, off, on可表示“揮動”的目的:接away表示“揮手示意…離開”; 接back表示“揮手示意…后退”; 接down表示“揮手示意…停下”; 接off表示“揮手為…送行”; 接on表示“揮手示意…前進”。
      • wave接副詞aside可用于比喻,表示“把…丟到一邊”,即“對…不屑一顧”,其賓語多為意見、建議、勸告、計劃等。
      • 返回 wave

      詞語辨析

        n. (名詞)

        wave, breaker, ripple, roller

      • 這四個詞都有“波浪”的意思,其區(qū)別是:
      • wave指任何波浪,尤指海浪; ripple指細流、漣漪; roller指大浪或起伏的巨浪; breaker指大浪沖岸后的浪花。試比較下面的句子:
      • The little boat vanished beneath the waves.
      • 小船被海浪吞沒。
      • There is scarcely a ripple on the lake.
      • 湖面上風(fēng)平浪靜,漣漪不興。
      • Huge rollers broke on the beach.
      • 巨浪沖上沙灘。
      • His favorite sport is riding the breakers in.
      • 他最喜歡的運動是沖浪。
      • wave, surge

      • 這兩個詞的共同意思是“波浪”。其區(qū)別是:
      • surge指一個大波浪的洶涌奔流; wave則指波浪、海浪或數(shù)排波浪、海浪。例如:
      • The sea was rolling in immense surges.海上波浪洶涌澎湃。
      • Waves surge waves.后浪推前浪。
      • v. (動詞)

        wave, brandish, flourish, swing, thrash

      • 這組詞都可表示“揮動”。其區(qū)別是:
      • swing指有規(guī)律地前后、上下擺動,也指不停地轉(zhuǎn)動; brandish強調(diào)揮舞某物以示威脅、恐嚇; flourish指為了表示炫耀、喜悅或虛張聲勢而揮動手中的武器、棍棒等物; thrash指猛烈擺動,有時帶有響聲; wave指沒有規(guī)律、節(jié)奏地波動或拍動。
      • 下面兩個句子的意思相同:

      • She waved good-bye to them.
      • She waved them to good-bye.
      • 她向他們揮手告別。
      • 下面兩個句子的意思不同:

      • Bill waved at me.
      • 比爾向我揮手示意。
      • Bill waved to me.
      • 比爾向我揮手致意。
      • wave,ripple,surge

      • 這些名詞均有“波浪、浪、波濤”之意。
      • wave普通用詞,指水面上移動的任何具有峰谷皺形的波動,尤指距離相等的波浪,也比喻任何類似的物體。
      • ripple多指微風(fēng)吹過水面或石頭投入水中所激起的漣漪或細浪。
      • surge詞義較模糊,泛指巨浪、波濤或作比喻使用。
      • 返回 wave
      • 上一篇
      • 下一篇
      最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

      魏碑心思詞典 · m.shidilong.com.cn

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      欧美人与动人物牲交免费观看