let,liv = lime
來(lái)自拉丁語(yǔ)的let,liv意爲(wèi)lime。
1.oblivion (逆著塗石灰ob (=over,against) + liv (lime))
n.忘卻,被遺忘的狀態(tài);無(wú)意識(shí);無(wú)意識(shí)的狀態(tài)
oblivious adj.遺忘的,忘卻的;不注意的
She can't hear you. She's stoned into oblivion on heroin.她聽(tīng)不到你說(shuō)話(huà)。她吸食了海洛因,恍恍惚惚的,処於無(wú)意識(shí)的狀態(tài)。
2.delete (在某物上撒石灰使本來(lái)的形態(tài)消失 de (=away) + let (=lime))
vt.sth + from +sth 刪除;消除
deletion n. 刪除
The editor deleted about 50 words from the letter i sent to the magazine.編輯從我寄給襍志的信裡刪掉了大約50個(gè)字。
3.indelible (用石灰無(wú)法消除的 in(=not) + de (=away,from) + li<liv(=lime))
adj.(痕跡、墨水等)擦不掉的;難以忘卻的;(恥辱等)無(wú)法洗刷的
I have an indelible memory of the day we got married .結(jié)婚的那一天令我無(wú)法忘懷。
4.deleterious
adj.(對(duì)身心)有害的;有毒的 *de(=from,away)